蓝房子的读后感大全
《蓝房子》是一本由北岛著作,江苏文艺出版社出版的平装图书,本书定价:18.00,页数:183,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《蓝房子》精选点评:
●已购。
●“那时我们有梦,关于文学,关于爱情,关于穿越世界的旅行。如今我们深夜饮酒,杯子碰到一起,都是梦破碎的声音。”
●读北岛的散文,扑面而来的都是闲适、有趣二字,也不知是不是心理作用。初以为是诗人之间叙述的共通,再一读、夫妻、房东、流浪无家者,一个普普通通的人,在文字中,都是那那般自然和生动。这种朴素、淡然的记叙,更像是本日记,一笔一划中描绘出这些人与事、细节与微妙、情感与共性。若能和北岛一样活着该是多么美妙而神奇,纽约骑士艾略特、艾伦金斯堡、这些诗词文人、这些性情中人,孤独是难免的,却有那么几个知己,读不懂没关系,依旧端起酒杯、相撞,吐诉、倾听。本以为北岛没有家庭、子女,但读到他对女儿田田的记述时才感到他身上作为父亲的情深。最喜欢的是写帕斯的那篇,在文中所朗诵的<街>真是太引人注目了。 “诗人之死,并没为这大地增加或者减少什么,虽然他的墓碑有碍观瞻。” “生活如此,命运如此。” Brown.
●断断续续搁置一年才读完
●如同海明威【流动的盛宴】,只不过背景换到了美国的哈佛耶鲁,人换成了艾略特,金思堡与凯鲁亚克。但那些真性情的诗人们,充满激情的诗歌朗诵会,如同消失的旧日巴黎,再也难以瞥见。
●一无所有的漂泊。北岛淡然而随意的笔触里弥漫的却是浓浓的忧伤。
●托马斯的蓝房子,诗人们都萌萌哒
●当他描述一个又一个诗人的时候 慢慢地就投射出自己的影子来
●北岛一口气出了三本集子。名字都好。可能是诗人余韵,文章不短,但是觉得写得精省,不过情绪是轻盈的,惆怅夹杂着欢乐。只是读多了未免少了些新意。贵在诗意和真诚。
●不要试图在流亡诗人的文字中看见安定和美满
《蓝房子》读后感(一):蓝房子
曾经的少年,诗人,有过荒唐,有过迷茫,经历过动荡,享的了平静,用朴素的语言,娓娓的表述,行走的脚步,变换的思想,记录着流过的时光。让我们看到了一个不像诗人的北岛,更像是一个涂鸦者,随意的记录着从中国到美国的事事人人,有意思。
《蓝房子》读后感(二):一个闻名遐迩的厨子偶尔玩票儿当了回裁缝
深夜讀完。好像一聞名遐邇的廚子,改行當了裁縫,你帶著不信任的眼鏡審視他的新作,蹙著眉頭準備批判你從未見過的花色布料。但驀地,你驚惶失措地發現那件新衣竟有條不紊的散發多年來你熟悉的大廚的一招鮮的菜式味道,於是你摟著新衣,流著口水,心滿意足地笑了。
《蓝房子》读后感(三):街
因为有这首帕斯的《街》
街
又长又静的街
我在黑暗中走着,跌倒
又爬起来,向前摸索,脚
踩着沉默的石头和枯叶
我身后有人紧跟
我慢,他也慢
我跑,他也跑。我转身,没人……
所有的黑暗无门
重重拐角出没
总是把我引向这条街
没人等我,没人跟我
我追赶一个人,他跌倒
又爬起来,看见我说:没人
《蓝房子》读后感(四):这些句子
诗人之死,并没有为这大地增加或减少什么,虽然他的墓碑有碍观瞻,虽然他的书构成污染,虽然他的精神沙砾暗中影响着那庞大机器的运转。-《诗人之死》
艾略特,纽约人,生于犹太人家庭,上到大学一年级。他写作、翻译和编辑。他不信教,恋家,反对革命。-《纽约骑士》
茶几上,那团成一团的玻璃纸,像朵透明的花慢慢开放。——《蓝房子》
我写的人与事,多和这些年在海外的漂泊有关。我们的老祖宗是舍不得离开家的。如今我能和众多同胞一起到天涯海角,结识别的土地和居民,特别是和我一样从事写作的人,实在是一种幸运。生活如此,命运如此。-《后记》
《蓝房子》读后感(五):没
北岛不动声色地用轻描淡写、略带诙谐的语言记录下了漂泊旅途中的孤独与无奈。
09.06.19